Экономический перевод

Экономический переводЭкономический или финансовый перевод является достаточно непростым процессом. Связано это с наличием у документов экономической направленности специфических устойчивых словосочетаний и оборотов, которые при дословном переводе теряют свой смысл и приобретают порой нелепый оттенок.

К тому же, экономические тексты содержат сокращения, часто неологизмы и узкоспециализированные выражения, значение которых понятно только переводчику,  знакомому с подобной терминологией.

Виды экономического перевода

Мы выполним перевод любой документации экономической тематики.
Чаще всего у нас заказывают:

  • перевод банковской документации;
  • перевод маркетинговых исследований;
  • перевод бизнес-планов;
  • перевод договоров и контрактов;
  • перевод финансовой отчётности;
  • перевод тендерной документации;
  • перевод бухгалтерской отчетности;
  • перевод документации аудиторских проверок;
  • перевод экономических статей;
  • перевод экономической литературы учебного и научного характера.

При работе с любым из этих документов мы гарантируем привлечение опытных переводчиков, профессиональное редактирование и соблюдение сроков.